农村文化活动传中医药新知
中医药学是中华民族的瑰宝,凝聚着千年的健康智慧。《“健康中国2030”规划纲要》明确提出要“充分发挥中医药独特优势”“实施中医治未病健康工程”。甘肃省作为中医药文化的重要发源地,近年来通过政策引导、资源整合,初步形成了中医药事业、产业、文化“三位一体”融合发展的“甘肃模式”。然而,2024年,甘肃省中医药健康文化素养调查数据显示,甘肃省居民中医药健康文化素养存在显著差异:农村居民、老年群体及低教育水平群体的素养水平明显偏低,行动率(71.06%)远低于普及率(93.55%)和信任率(94.57%),呈现“高知信、低行动”的特点。这一矛盾在农村民族地区尤为突出,成为建设健康甘肃的短板。
群众文化活动是农村地区精神文化生活的重要载体,具有覆盖面广、参与度高、形式灵活等特点。如何将中医药健康文化融入农村群众文化活动,通过文化传播提高农村居民的中医药健康文化素养水平,是当前亟待解决的问题。本文旨在结合甘肃省多民族特点,提出针对农村地区的中医药健康文化传播策略,为相关政策制定提供参考。
甘肃省农村地区中医药健康文化传播现状与挑战
传播基础薄弱
首先,基础设施配置不足,部分农村缺乏专门的中医药文化宣传场所(如中医药文化展馆、健康书屋),现有设施多依附于乡镇卫生院或村委会,空间有限。其次,专业人才严重短缺,基层中医药从业人员数量不足且业务能力参差不齐,兼具群众文化传播能力的复合型人才更为稀缺,导致传播活动形式以单向宣讲为主,缺乏互动性与持续性。此外,传播内容与形式较为单一,多局限于发放宣传册、悬挂标语等传统方式,未能有效结合农村生活场景与居民认知习惯进行创新,难以激发群众深度参与的兴趣。最后,农村地区,尤其是民族聚居区,受地域与资源限制较大,地广人稀、传播成本高,优质中医药资源难以下沉。
民族差异显著
民族聚居区居民的中医药健康文化素养水平不高,究其原因,语言障碍是首要制约因素,部分人对汉语科普材料的理解有限,而双语或多语种的中医药科普资源严重不足。同时,文化习俗与认知差异也影响着传播效果,如部分民族的传统医学观念、饮食禁忌、养生习惯与中医药理论存在差异,若传播内容未能与之有效衔接,易导致文化隔阂与接受度降低。此外,针对民族的定制化传播策略缺失,现有活动多采用“一刀切”模式,未能充分融入民族特色,进一步加剧了传播效果的不均衡。
媒介使用分化
传播机制不健全,缺乏跨部门协作与长效传播机制,活动可持续性差。年轻群体普遍倾向于通过智能手机、互联网平台获取信息,但其接触的内容多为碎片化、娱乐化的浅层信息,对系统化、权威性中医药知识的辨识与吸收能力有限。老年群体则主要依赖电视、广播、报纸等传统媒体,其信息更新慢、互动性弱,且内容多偏向理论化,与实际健康问题结合不够紧密。与此同时,农村地区新媒体基础设施覆盖不足,部分偏远村落网络信号不稳定,智能终端普及率较低,限制了数字传播渠道的效能。此外,农村居民尤其是中老年人普遍存在“数字鸿沟”问题,缺乏使用新媒体获取健康信息的技能与习惯。
实践转化不足
甘肃省农村居民对中医药健康文化的认同度与实际行动之间存在显著落差,“知而不行、信而不为”的现象普遍存在。究其原因,一方面,知识转化能力不足,农村居民虽了解中医药养生理念,但缺乏将其应用于日常生活的具体技能(如穴位按摩、药膳配制、节气调理),且对中医药适宜技术的操作要点与注意事项掌握不清。另一方面,实践支持体系不健全,农村地区缺乏便捷的中医药体验场所、实践指导人员及后续跟进服务,农村居民难以获得持续的行为引导与效果反馈。此外,社区健康氛围营造不足,缺乏集体性的中医药健康活动(如养生操团体练习、中医药文化节),个体行为难以形成社会示范效应,进一步制约了从“认知”到“行动”的转化。此外,现有监测以宏观数据为主,缺乏对农村民族地区的精细化评估。
多民族背景下农村群众中医药健康文化传播的理论框架
文化适应理论
中医药健康文化传播需深度融入民族文化语境与认知体系,实现跨文化有效对接。例如,在藏族聚居区,可结合藏医“隆、赤巴、培根”三因平衡理论与中医药养生观念,开发双语对照的健康指导手册,突出二者在四时调摄、饮食养生方面的共通点;在回族聚居区,应注重中医药饮食养生理念与清真饮食文化的有机结合,设计符合其饮食习惯的药膳配方,并借助民族活动场合进行健康知识宣讲。通过“文化翻译”策略,将中医药术语转化为民族群众易于理解的生活化表达,并借助民族语言、传统艺术形式(如民歌、谚语、民族医药故事)进行传播,以降低文化隔阂,提升认同感与接受度。
“知信行”模式
针对农村居民普遍存在的“知行脱节”问题,应系统构建“知识普及—情感认同—行为引导”的递进式干预链条。在知识普及阶段,通过图文并茂的乡土教材、情景式短视频等方式,将中医药知识转化为贴近农村生产生活的实用内容;在情感认同阶段,利用本地康复案例、乡贤示范、家庭互动等形式,增强居民对中医药的信任感与亲近感;在行为引导阶段,重点开展实践性、体验式活动,如组织村级养生操学习小组、开设药膳制作工坊、推广家庭常用穴位按摩法,并提供持续的行为指导与效果反馈,帮助农村居民将知识转化为稳定的健康行为和生活方式。
参与式传播
转变传统单向灌输模式,构建以农村居民为主体、自下而上的参与机制。通过培育“村级健康促进志愿者”、组建“民族医药文化传承小组”等形式,激发农村居民自我传播、互助学习的主动性。结合民族传统节庆(如藏历新年、古尔邦节)、农村集市、社区健康日等场景,设计融入中医药元素的互动活动,如养生知识竞赛、草药辨识体验、健康歌舞展演等,使农村居民在参与中深化理解、形成共识。同时,建立农村居民健康需求反馈渠道,定期收集意见并调整文化传播方式,形成“传播—反馈—优化”的良性循环,逐步构建扎根乡土、富有活力的中医药健康文化传播生态。
农村群众文化活动中中医药健康文化传播策略
构建多元化传播主体网络
强化基层医疗机构的枢纽作用,依托乡镇卫生院、村卫生室,培养“中医健康指导员”,结合家庭医生签约服务,开展入户宣传;激活民族地区文化精英,聘请民族长老、宗教人士、非遗传承人担任“健康文化使者”,利用其社会影响力增强传播可信度;培育农村志愿者队伍,组织返乡青年、退休教师等成立“中医药文化志愿队”,开展双语科普、活动组织等工作。
开发差异化传播内容
开发民族语言科普材料,编制汉、藏、回、蒙古等语言的中医药养生手册,并拍摄短视频,内容突出常见病防治(如风湿病、传染病预防、胃肠道疾病)、季节性养生等实用知识;注重文化融合型的内容设计,结合民族节庆,如藏族“望果节”融入草药采摘知识,回族“开斋节”推广食疗养生;借鉴民族医学知识,在宣传中关联蒙医“三根理论”、藏医“五行平衡”等理念,增强文化亲近感。开展实践型导向的技能培训,如开设针灸、推拿、刮痧等适宜技术培训班,重点培训村干部、村医,带动村民学习。
创新立体化传播渠道
继续深耕传统渠道,利用农村广播“村村响”开设《中医养生堂》栏目,以方言或民族语言播报。在乡镇集市、文化广场设置中医药文化宣传栏,定期更新内容;拓展新媒体渠道,搭建县级“中医药健康”微信平台,发布短视频、直播讲座,主要针对年轻人推广;与快手、抖音合作,扶持农村“中医健康网红”制作本土化内容(如“陇原药膳制作”“田间草药辨识”);嵌入群众文化活动,将中医药知识竞赛、养生操比赛纳入“农耕文化节”“农民丰收节”等主流活动,组织“中医药文化大篷车”巡演,通过小品、民歌、皮影戏等形式传播知识。
实施精准化群体干预
重点提升老年群体行动力,在村级养老中心开设“中医养生角”,定期开展义诊、体质辨识、八段锦教学;强化民族群体参与度,在民族聚居村设立“双语健康屋”,配备双语健康管理员,开展小型讲座、健康咨询;针对低收入家庭与农民,结合乡村振兴项目,推广中药材种植与养生知识结合,如举办“药园观光+健康讲座”活动。
建立长效化保障机制
构建政策协同机制,由卫生健康、文旅、民宗、教育等部门联合成立“农村中医药文化传播小组”,统筹资源,制订年度行动计划;保障资金与资源,设立省级专项基金,支持农村中医药文化项目,鼓励中医药企业对口帮扶,捐赠物资、培训人员;设计监测评价体系,建立以村为单位的中医药健康文化素养调查点,定期评估传播效果,重点跟踪“行动率”变化,及时调整策略。
案例设计——甘肃省临夏回族自治州中医药健康文化传播试点方案
背景与定位
临夏回族自治州(以下简称“临夏州”)作为多民族聚居地区,农村人口占比高,中医药文化传播基础相对薄弱,但当地回族群众在长期生活中形成了独特的饮食养生传统。本方案以“中医药健康文化进清真寺”为载体,推动中医药文化与回族饮食养生习俗、日常生活有机结合,探索民族地区中医药健康素养提升的特色路径。
实施步骤与内容
开发内容体系,编印《回族饮食与中医养生》双语(汉文、阿拉伯文/小儿锦)实用手册,系统梳理回族传统饮食中的养生智慧,突出药食同源理念。手册内容以家常食材为基础,融入中医体质辨识知识,重点推介如黄芪炖鸡(补气养血)、枸杞羊汤(温中益肾)等具有地方风味的药膳配方,并说明其适应人群、制作要点与保健作用。整合传播渠道,与清真寺合作,在周五“主麻日”聚礼后开展短时健康讲座,讲解中医药防病养生知识,增强文化认同与信任。融合民俗活动,利用临夏州“花儿会”等传统民间集会,设立中医药健康体验帐篷,提供体质辨识、艾灸体验、药茶品尝等服务,以轻松互动形式拉近群众与中医药的距离。提升实践能力,开展“农村药膳厨师培训”,选拔乡镇厨师学习中医药膳理论与实操,推动养生菜品进入家庭餐桌与农村宴席。实施“健康厨房示范户”评选活动,鼓励家庭在日常饮食中运用药膳理念,形成示范带动效应。组织农村妇女开展艾灸、推拿等适宜技术培训,培养一批掌握基础中医保健技能的“家庭中医健康员”,促进中医药技术在基层落地。
预期成效
村民广泛参与民俗活动,增强群众对中医药的文化认同与实践意愿,逐步形成“信中医、用中医”的理念。构建“内容本土化、渠道多元化、实践生活化”的中医药健康文化传播模式,为其他民族地区提供可复制、可调适的实践参考。推动中医药健康文化融入农村生活场景,助力提升村民健康素养,夯实“健康临夏”建设基础。
可持续机制建议
建立“寺坊联动、家庭参与、社区支持”的长效推广机制,鼓励本地能人、返乡青年等力量持续参与。结合健康促进政策,将项目成果纳入农村健康服务体系建设,逐步实现从试点探索到常态推进的转变。
建议
从“单向传播”转向“多元参与”,从“知识灌输”转向“行为引导”,构建具有地域特色、民族特色和实践导向的传播体系,具体建议如下。
强化顶层设计与机制保障
将中医药健康文化传播纳入乡村振兴战略与健康甘肃建设考核体系,明确各级责任分工与评估指标。建立“省统筹—市协调—县落实—乡执行”四级联动机制,形成政策、资源、人才协同支持网络。设立专项扶持资金,鼓励基层创新实践,确保中医药文化传播工作制度化、常态化推进。
注重文化适应与融合传播
深入调研不同民族的健康观念与习俗,推动中医药文化与藏医、回医等民族医药体系融合。在传播内容上,采用“双语双解”“民俗化表达”等方式,将中医药理论转化为贴近群众认知的生活智慧;在传播载体上,借助民族节庆、民间文艺、乡土教材等渠道,增强文化亲和力与认同感。
创新场景化传播形式
结合农村生产生活节奏,设计“田间课堂”“炕头健康会”“集市义诊角”等灵活多样的传播场景。利用农闲时节、传统集会、红白事等人群聚集场合,开展中医药知识讲解、养生技能演示。同时,开发短视频、农村广播、墙体漫画等通俗载体,推动中医药知识融入日常、化为习惯。
聚焦行为转化与实践赋能
以“会操作、能坚持、见效果”为导向,设计阶梯式技能培训课程,如家庭药膳制作、常见穴位按摩、节气养生实践等。依托村级卫生室、文化广场、合作社等平台,设立“中医药健康实践点”,提供工具、材料与指导支持。通过“健康行为积分”“家庭健康示范户”等激励方式,促进知识向行为持续转化。
加强研究支持与效果评估
鼓励高校、科研机构与基层单位合作,开展农村中医药健康文化传播的实证研究,重点关注不同群体接受机制、行为改变路径及长效影响。建立动态监测体系,定期评估传播效果,形成数据支撑下的政策优化机制。推动典型案例与模式推广,为同类地区提供可借鉴的经验范式。
中医药健康文化的根在民间,魂在实践。只有真正融入农村的生活脉络与文化肌理,中医药才能在农村土地上扎根生长、焕发新生。通过系统推进、多方参与、持续创新,有机结合丰富多彩的群众文化传播活动,中医药健康文化必将成为甘肃省乡村振兴的重要力量,为健康甘肃、文化强省建设注入深厚而持久的生命力。
终审:魏文源
监审:王莉娟
编校:栗佳妮
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |